Общая добрая и уютная атмосфера упомянутой гостиной слегка ощущается, однако сильно тонет в неудачной, на мой взгляд, подаче. К сожалению, не расположил к себе этот местами витиеватый способ изложения мыслей. За тяжестью и корявостью слога теряются и смысл, и настрой.
Несколько примеров:
«Следы чудес везде (там столько мест!)» – уточнение в скобках выглядит нелепой втычкой.
«Посредством струн творят эксперименты» – фраза видится неудачной. А последующее – совершенно напрасно в скобках, без них оно, возможно, не смотрелось бы так, словно приклеено невпопад. Впрочем, и без них не намного лучше – ощущение, что на стройное и внятное исполнение шахматных подробностей места не хватило.
Расшифровать предпоследний катрен вообще плохо получается. Обрывочность здесь не передает замысел нисколько, одни вопросы вызывает. «Игру чудес пора возобновить» – не представляю, о чём это.
«Весы часов удачны для волшебств» – форма множественного числа у волшебства невозможна, коверкание выглядит надуманно. «Звук меряя на вес» – совсем не поняла, при чем тут весы и вес в финале. Наверняка есть некая задумка, но для меня она осталась за кадром, увы.
По новой–под луною, волшебств–на вес, доска–проста – все эти рифмы, безусловно, можно считать рифмами, однако для меня они слабо звучат.